色综合视频_国产一区二区精品在线观看_免费国产一区_久久伊人免费视频_亚洲激情自拍偷拍_自拍亚洲

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《雪詩》原文翻譯及原文注釋

唐代張孜

長安大雪天,鳥雀難相覓。

譯文:長安城中大雪紛紛,鳥雀迷途難以互尋。

注釋:難相覓:指鳥雀互相難以尋覓。

其中豪貴家,搗椒泥四壁。

譯文:富貴人家并不怕冷,椒泥涂墻壁香又勻。

注釋:椒:植物名,其籽實(shí)有香味,封建社會(huì),富貴人家常以椒末和泥涂抹墻壁,取其溫暖芳香。泥:用如動(dòng)詞,以泥涂抹。

到處爇紅爐,周回下羅冪。

譯文:朱門處處燒著紅爐,四周放下重重羅帳。

注釋:爇:燒。冪:冪本作“巾”字解,這里與“幕”字相同,詩人可能是為了押韻而用了“冪”字。

暖手調(diào)金絲,蘸甲斟瓊液。

譯文:席上奏起玄妙樂曲,玉液瓊漿斟滿杯子。

注釋:金絲:泛指樂器。絲,絲弦。金,形容絲弦的貴重。蘸甲:古人飲宴,酒要斟滿,舉杯喝酒時(shí),指甲能沾到酒,這里的“蘸甲”指斟滿酒。

醉唱玉塵飛,困融香汁滴。

譯文:室內(nèi)飲宴室外大雪,人人困倦汗灑滿身。

注釋:醉唱玉塵飛:室內(nèi)飲宴欲舞,室外大雪飛揚(yáng),一說:席上歌者吟唱大雪紛飛的景象,亦通。玉塵,指雪。困融:愧倦,懶散。香汗滴:指歌者舞者滴灑香汗。

豈知饑寒人,手腳生皴劈。

譯文:哪知城中饑寒的人,手腳凍裂苦苦呻吟。

注釋:豈知:哪里知道。皴:皮膚因受凍而開裂。

張孜簡介

唐代·張孜的簡介

張孜,開封人。母微時(shí)生孜,后入宮乳悼獻(xiàn)太子。孜方在襁褓,真宗以付內(nèi)侍張景宗曰:“此兒貌厚,汝謹(jǐn)視之?!本白谒祓B(yǎng)以為子。蔭補(bǔ)三班奉職、給事春坊司,轉(zhuǎn)殿直。

...〔 ? 張孜的詩(4篇)
主站蜘蛛池模板: 91精品国产日韩91久久久久久 | 欧美精品福利视频 | av观看免费 | 国产一区二区综合 | 欧美视频区 | 久久久久久久久99精品 | 国产精品久久久久久久 | 亚洲一区二区在线播放 | 日本一区二区视频免费观看 | 亚洲午夜精品毛片成人播放器 | 深夜在线 | 亚洲国产成人av好男人在线观看 | 成人午夜精品一区二区三区 | chinese国产一区二区 | 日韩一级视频 | 国产免费亚洲 | 中文字幕亚洲视频 | 一区二区在线 | 亚洲久草| 色亚洲成人 | 性片网站| 日韩国产精品一区 | 午夜激情在线观看 | 亚洲国产精品一区二区久久 | 天天操综合网 | 一区二区在线 | 97成人在线 | 成人av影视 | 九九资源站 | 成人羞羞视频在线观看免费 | 成人午夜精品一区二区三区 | 综合久久久| 欧美精品99| 色婷婷国产精品免费网站 | 久草福利 | 精品二区 | 精品国产91亚洲一区二区三区www | 自拍偷拍视频网站 | 免费黄色av | 日韩在线成人 | 二区三区在线 |