色综合视频_国产一区二区精品在线观看_免费国产一区_久久伊人免费视频_亚洲激情自拍偷拍_自拍亚洲

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《葛生》原文翻譯及原文注釋

兩漢佚名

葛生蒙楚,蘞蔓于野。予美亡此,誰與?獨處?

譯文:葛藤覆蓋了一叢叢的黃荊,野葡萄蔓延在荒涼的墳塋。我的親密愛人長眠在這里,誰和他在一起?獨守安寧!

注釋:葛:藤本植物,莖皮纖維可織葛布,塊根可食,花可解酒毒。蒙:覆蓋。楚:灌木名,即牡荊。蘞:攀緣性多年生草本植物,根可入藥,有白蘞、赤蘞、烏蘞等。予美:我的好人。亡此: 于此處,指 后埋在那里。

葛生蒙棘,蘞蔓于域。予美亡此,誰與?獨息?

譯文:葛藤覆蓋了叢生的酸棗枝,野葡萄蔓延在荒涼的墳地。我的親密愛人埋葬在這里,誰和他在一起?獨自安息!

注釋:棘:酸棗,有棘刺的灌木。域:墳地。毛傳:“域,營域也。”馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“營域,或作塋域,古為葬地之稱。《說文》:‘塋,墓地也’是也。”

角枕粲兮,錦衾爛兮。予美亡此,誰與?獨旦?

譯文:他頭下的角枕是那樣光鮮,身上的錦被多么光華燦爛!我的親密愛人安眠在這里,誰和他在一起?獨枕待旦!

注釋:角枕:牛角做的枕頭。據《周禮·王府》注,角枕用于枕尸首。粲:同“燦”。錦衾:錦緞褥。聞一多《風詩類鈔》:“角枕、錦衾,皆斂 者所用。”爛:燦爛。旦:天亮。

夏之日,冬之夜。百歲之后,歸于其居。

譯文:沒有你的日子里夏天煎熬,冬夜是那樣漫長難耐孤寒。終有一天我也要化作清風,隨你而來相會在碧落黃泉!

注釋:夏之日、冬之夜:夏之日長,冬之夜長,言時間長也。其居:亡夫的墓穴。下文“其室”義同。

冬之夜,夏之日。百歲之后,歸于其室。

譯文:沒有你的日子里冬夜漫漫,夏天是那樣漫長尤感孤寂。終有一天我也要化為泥土,隨你而來相聚在這塊寶地!

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 免费观看日本视频 | 国产黄a一级 | 一区二区国产精品 | 国产精品免费看 | 性做久久久久久久免费看 | 精品久久久久国产 | 国产视频黄在线观看 | 免费在线污视频 | 久久久国产日韩 | 性吧在线 | 成人综合站| www.伊人| 欧美国产日韩一区 | 亚洲国产精品久久久久 | 国产成人在线播放 | 午夜影院a | 国产精品视频一区二区三区四 | 精品一区二区三区在线观看 | 国产精品无码久久久久 | 国产成人高清 | 日韩成人在线电影 | 日韩在线视频一区 | 久久久久成人精品免费播放动漫 | 国产一级黄色大片 | 亚洲va国产天堂va久久 en | 日本成人一区 | 黄色三级视频 | 中国成人免费视频 | 亚洲黄色片免费观看 | 四影虎影ww4hu55.com | 色花av| 国内精品久久久久久久影视简单 | 亚洲精品短视频 | 成人一区二区三区 | 国产一区色| 国内精品一区二区 | 国产精品一码二码三码在线 | 91在线免费视频 | 中文字幕视频在线 | 国产精品美女视频 | 可以免费看黄的网站 |