色综合视频_国产一区二区精品在线观看_免费国产一区_久久伊人免费视频_亚洲激情自拍偷拍_自拍亚洲

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《浪淘沙》原文翻譯及原文注釋

宋代歐陽修

今日北池游。漾漾輕舟。波光瀲滟柳條柔。如此春來春又去,白了人頭。

譯文:今日同朋友一起來到北潭游耍,水波蕩漾著小船。波光瀲滟,柳條輕柔。就這般,就這樣春來了又去了,人也白了兩鬢發(fā)。

注釋:北池:或稱北潭、潭園。瀲滟:水波蕩漾的樣子。

好妓好歌喉。不醉難休。勸君滿滿酌金甌。縱使花時常病酒,也是風(fēng)流。

譯文:朋友啊,看看那漂亮的歌妓聽聽她們美妙的歌喉,大家一起拿起酒杯吧,今天不醉不休。勸這位友人斟滿那一杯酒,即使在花間我們飲多了酒,但那是別樣的風(fēng)流。

注釋:金甌:金屬酒器。病酒:沉醉,飲酒過量。

歐陽修簡介

唐代·歐陽修的簡介

歐陽修

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

...〔 ? 歐陽修的詩(1122篇)
主站蜘蛛池模板: 国产成人91 | av在线一区二区三区 | 一区二区三区精品视频 | 欧美亚洲综合久久 | 蜜桃精品久久久久久久免费影院 | 天天干人人 | 国产99精品在线 | 中文字幕一区二区三区精彩视频 | 精品久久久久久久人人人人传媒 | 亚洲毛片在线 | 精品免费视频 | 99中文字幕 | 91精品国产九九九久久久亚洲 | 免费av在线 | 欧美精品成人一区二区三区四区 | 每日更新av| 日本激情视频一区二区三区 | 精品福利网站 | 亚洲精品一 | 欧美一区二区三区在线 | 午夜精品 | 天天干天天插 | 亚洲黄色特级片 | 日韩三级| 中文字幕视频在线 | 毛片在线视频 | 国产精品福利在线观看 | 黄色小网站在线观看 | 自拍第1页 | 黄色av网站在线免费观看 | 视频在线一区 | 久久夜夜 | av看片网站 | 亚洲国产一区二区三区四区 | 自拍偷拍专区 | 国产高潮失禁喷水爽网站 | 一级毛片视频 | 夜夜嗨aⅴ免费视频 | 久久久精品视频网站 | 午夜精品久久久久久久99黑人 | 精品综合久久久 |