色综合视频_国产一区二区精品在线观看_免费国产一区_久久伊人免费视频_亚洲激情自拍偷拍_自拍亚洲

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《青春》原文翻譯及原文注釋

唐代韓偓

眼意心期卒未休,暗中終擬約秦樓。

譯文:兩個人心意相通,最終也沒有斷了情思,私下里約定在閨房相見。

注釋:眼意心期:形容雙方愿望一致,精神互相溝通。卒:終了。秦樓:指代煙花之地,但在詩詞中一般指良家女子的閨樓。

光陰負我難相遇,情緒牽人不自由。

譯文:可是造化弄人我們沒有相遇,心情不自覺地憂郁起來。

遙夜定嫌香蔽膝,悶時應弄玉搔頭。

譯文:在漫長的夜晚里,肯定對蔽膝的香氣不滿,煩悶的時候只該撥弄頭上的玉簪。

注釋:遙夜:長夜。嫌:不滿。蔽膝:圍于衣服前面的大巾,用以蔽護膝蓋。玉搔頭:即玉簪。

櫻桃花謝梨花發(fā),腸斷青春兩處愁。

譯文:櫻桃樹上的花謝了的時候梨花又開了,這個時節(jié)兩個人各自肝腸寸斷,無處排解。

韓偓簡介

唐代·韓偓的簡介

韓偓

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮(zhèn)節(jié)度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

...〔 ? 韓偓的詩(316篇)
主站蜘蛛池模板: 日韩精品一区二区在线视频 | 极品美女销魂一区二区三区 | 久久久久久久久久久久久久免费看 | 亚洲91精品 | a久久 | 免费观看日韩一级片 | 精品成人久久久 | 亚洲精品中文字幕在线观看 | 起碰在线视频 | 欧美激情视频一区二区三区 | 成人国产精品免费观看 | 国产欧美网址 | 污色视频在线观看 | 日韩中文一区二区三区 | 麻豆激情 | 国产免费一区二区 | 欧美另类专区 | 不卡一区 | 日本激情视频 | 亚洲精品在线免费看 | 亚洲视频一区二区在线观看 | 欧美国产精品一区二区三区 | 一级毛片免费看 | 日韩av一级在线观看 | www.日韩| 欧美日韩久久久 | 欧美视频在线一区 | 狠狠久 | 免费看国产片在线观看 | 久草在线新视觉 | 国产精品成av人在线视午夜片 | 欧美日韩免费在线 | 国产欧美久久久久久 | 午夜免费剧场 | 亚洲毛片网站 | 精品中文字幕在线 | 午夜久久久 | 久久综合久久综合久久综合 | 一区福利 | 成人免费aaa| 完全免费av |