色综合视频_国产一区二区精品在线观看_免费国产一区_久久伊人免费视频_亚洲激情自拍偷拍_自拍亚洲

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《月夜》原文翻譯及原文注釋

唐代杜甫

今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。

譯文:今夜鄜州月亮,一定同樣清圓,遙想閨中妻子,只能獨自觀賞。可憐幼小的兒女,怎懂思念的心酸?

注釋:鄜州:今陜西省富縣。當時杜甫的家屬在鄜州的羌村,杜甫在長安。閨中:內室。看,讀平聲kān。憐:想。未解:尚不懂得。

香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕干。

譯文:蒙蒙霧氣,或許沾濕了妻子的鬢發(fā);冷冷月光,該是映寒了妻子的玉臂。何時才能團圓相見,倚靠薄帷共賞明月。那時一定月色依舊,就讓月光默默照干我們的淚痕。

注釋:香霧云鬟濕,清輝玉臂寒:寫想象中妻獨自久立,望月懷人的形象。香霧:霧本來沒有香氣,因為香氣從涂有膏沐的云鬟中散發(fā)出來,所以說“香霧”。望月已久,霧深露重,故云鬟沾濕,玉臂生寒。云鬟:古代婦女的環(huán)形發(fā)飾。虛幌:透明的窗帷。幌,帷幔。雙照:與上面的“獨看“對應,表示對未來團聚的期望。淚痕:隋宮詩《嘆疆場》“淚痕猶尚在。”

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 国产精品手机在线 | 日韩精品一区二区在线观看 | 国内外成人激情免费视频 | 国产免费高清 | 久久国产一区视频 | 日韩欧美国产综合 | 欧美日韩高清 | 久久精品中文 | 欧美综合第一页 | 国产精品美女久久久久久久网站 | 亚洲精品系列 | 欧美在线不卡视频 | 久久久久黄 | 国产中文字幕在线观看 | 欧美视频区 | 国产专区在线 | 91精品国产91久久久久久吃药 | 日韩三级电影在线免费观看 | 亚洲精品成人 | 九九久久精品 | 亚洲男人的天堂网站 | 91精品国产91久久久久久 | 亚洲精品欧美精品 | 青青草综合 | 欧美国产在线观看 | 91久久极品| 99精品欧美一区二区蜜桃免费 | 操操操操操操操 | 91精品国产一区二区 | 亚洲人人 | 欧美日韩精品在线 | 日韩欧美综合 | 免费国产一区二区 | 欧美成人精品一区二区三区在线看 | 中文成人在线 | 日韩成人av电影 | 日韩精品一区二区三区在线播放 | 中文字幕 国产 | 婷婷综合激情 | 成人性大片免费观看网站 | 中文在线一区二区 |