色综合视频_国产一区二区精品在线观看_免费国产一区_久久伊人免费视频_亚洲激情自拍偷拍_自拍亚洲

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《風雨》原文翻譯及原文注釋

唐代李商隱

凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。

譯文:我雖然胸懷匡國之志,也有郭元振《寶劍篇》那樣充滿豪氣的詩篇,但卻不遇明主,長期羈旅在外虛度華年。

注釋:寶劍篇:為唐初郭震(字元振)所作詩篇名。羈泊:即羈旅飄泊。窮年:終生。

黃葉仍風雨,青樓自管弦。

譯文:黃葉已經衰枯,風雨仍在摧毀,豪門貴族的高樓里,闊人們正在輕歌曼舞,演奏著急管繁弦。

注釋:黃葉:用以自喻。仍:仍舊,依然。青樓:青色的高樓。此泛指精美的樓房,即富貴人家。

新知遭薄俗,舊好隔良緣。

譯文:新交的朋友遭到澆薄世俗的非難,故舊日的老友又因層層阻隔而疏遠無緣。

注釋:新知:新的知交。遭薄俗:遇到輕薄的世俗。舊好:舊日的好友。隔:阻隔,斷絕。

心斷新豐酒,銷愁斗幾千。

譯文:心中想要斷絕這些苦惱焦煩,要用新豐美酒來銷愁解悶,管它價錢是十千還是八千。

注釋:心斷:意絕。新豐:地名,在今陜西省臨潼縣東,古時以產美酒聞名。幾千:指酒價,美酒價格昂貴。

李商隱簡介

唐代·李商隱的簡介

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。 后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

...〔 ? 李商隱的詩(491篇)
主站蜘蛛池模板: 91在线高清观看 | 日韩中文一区 | 欧洲一区二区三区精品 | 久久久精品一区二区 | 免费v片 | a视频在线 | 欧美日本在线观看 | 高清一区二区三区 | 激情综合国产 | 国产一区影院 | 午夜在线电影 | 亚洲毛片一区二区 | 欧美三级视频 | 亚洲精品一级 | 免费级毛片 | 中文字幕一区二区三区乱码图片 | 久久合| 成人av观看 | 欧美成人久久 | 草久在线视频 | 自拍偷拍在线视频 | 欧美色影院 | 精品无码久久久久国产 | 五月婷婷在线观看视频 | 欧美与黑人午夜性猛交久久久 | 午夜久久久久 | 91亚洲国产 | 超碰人人爱 | 国产在线观看免费 | 视频在线一区二区三区 | 久久精品一 | 久久久女女女女999久久 | 秋霞电影院午夜伦 | 精品成人av| 中文字幕人成乱码在线观看 | 日本一区二区三区四区 | 国产一区二区三区免费在线观看 | 国产中文字幕在线免费观看 | 欧美在线1| 欧美一区永久视频免费观看 | 在线观看av国产一区二区 |