色综合视频_国产一区二区精品在线观看_免费国产一区_久久伊人免费视频_亚洲激情自拍偷拍_自拍亚洲

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《古從軍行》原文翻譯及原文注釋

唐代李頎

白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。

譯文:白天登山觀察報警的烽火臺,黃昏時牽馬飲水靠近交河邊。

注釋:烽火:古代一種警報。飲馬:給馬喂水。傍:順著。交河:古縣名,故城在今新疆吐魯番西面。

行人刁斗風沙暗,公主琵琶幽怨多。

譯文:昏暗的風沙傳來陣陣刁斗聲,如同漢代公主琵琶充滿幽怨。

注釋:行人:出征戰士。刁斗:古代軍中銅制炊具,容量一斗。白天用以煮飯,晚上敲擊代替更柝。公主琵琶:漢武帝時以江都王劉建女細君嫁烏孫國王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以娛之。

野云萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。

譯文:曠野云霧茫茫萬里不見城郭,雨雪紛紛籠罩著無邊的沙漠。

胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。

譯文:哀鳴的胡雁夜夜從空中飛過,胡人士兵個個眼淚雙雙滴落。

聞道玉門猶被遮,應將性命逐輕車。

譯文:聽說玉門關已被擋住了歸路,戰士只有追隨將軍拼命奔波。

注釋:“聞道”兩句:漢武帝曾命李廣利攻大宛,欲至貳師城取良馬,戰不利,廣利上書請罷兵回國,武帝大怒,發使至玉門關,曰:“軍有敢入, 之!”兩句意謂邊戰還在進行,只得隨著將軍去拼命。

年年戰骨埋荒外,空見蒲桃入漢家。

譯文:年年戰 的尸骨埋葬于荒野,換來的只是西域葡萄送漢家。

注釋:蒲桃:今作“葡萄”。

李頎簡介

唐代·李頎的簡介

李頎

李頎(690-751),漢族,東川(今四川三臺)人(有爭議),唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

...〔 ? 李頎的詩(135篇)
主站蜘蛛池模板: 国产中文字幕在线观看 | 99久久毛片免费观看 | 欧美日韩国产综合视频 | 久久久国产精品免费 | 久草在线新视觉 | 91久久国产综合久久 | 一本久道久久综合狠狠爱 | 国产精品久久久久久婷婷天堂 | 国产一区二区三区 | 久久99视频这里只有精品 | 久久亚洲综合 | 国产片免费看 | 亚洲伊人成人 | 99re热精品视频 | 国产露脸系列magnet | 亚洲激情一区二区三区 | 激情五月综合 | 欧美另类视频在线 | 国产日韩欧美在线 | 91久久久久久 | 国产白浆在线观看 | 欧美日韩在线免费 | 欧美成人黄色网 | 亚洲男女在线 | 国产欧美在线观看 | 国产精品精品 | 日韩在线一区二区三区 | 亚洲a网| 中文字幕在线观看视频地址二 | 伊人网在线观看 | 欧美成人精品 | 黄色成人av | 国产综合久久 | 日韩欧美精品在线 | 懂色av一区二区三区免费观看 | 国产成人一区二区三区在线观看 | 欧美在线观看一区二区 | 成人黄色片网站 | 久久久久久久国产精品 | 亚洲精品日韩精品 | 一区二区三区成人久久爱 |