清明日自西午橋至瓜巖村有懷譯文及注釋
譯文
洛陽(yáng)龍門的一夕雨近晚漸漸歇止了,春天的節(jié)氣來(lái)臨,使汝穴不斷生風(fēng)。
官路上只聞得數(shù)聲鳥啼,令四周更顯靜肅,在塌毀的墻垣縫隙中,幾朵野花盛放,妝點(diǎn)著此處的空寂。
如今想要去仕宦為官,卻慚愧才能不及當(dāng)時(shí)的同輩俊秀。只好歸隱,效法江湖上無(wú)拘無(wú)束的老漁翁。
往昔所交游的知心好友至今皆已不能相見,只有抱著惆悵的心情,徘徊在洛陽(yáng)城東。
注釋
晚霽:傍晚雪止或雨停,天氣晴朗。
鳴玉:比喻出仕在朝。
張繼簡(jiǎn)介
唐代·張繼的簡(jiǎn)介
張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽(yáng)人)。唐代詩(shī)人,他的生平不甚可知。據(jù)諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進(jìn)士。大歷中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩(shī)爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對(duì)后世頗有影響。但可惜流傳下來(lái)的不到50首。他的最著名的詩(shī)是《楓橋夜泊》。
...〔 ? 張繼的詩(shī)(53篇) 〕猜你喜歡
蟠桃歌次李文正公韻壽邵二泉母
海山屈蟠樹如織,寶甕金莖露猶滴。一度春風(fēng)一度花,如此風(fēng)光那會(huì)得。
武陵天臺(tái)云錦堆,禹糧堯韭同蒼苔。伐毛洗髓即年歲,對(duì)花食實(shí)能幾回。
大明殿早朝
扶搖萬(wàn)里上青霄,鳳闕龍池步步瑤。駝背負(fù)琛金絡(luò)索,象身備駕玉逍遙。
衣冠俯伏傳呼岳,千羽低徊看舞韶。湖海布衣瞻盛事,他時(shí)田野夢(mèng)天朝。