苑中遇雪應(yīng)制譯文及注釋
譯文
清晨的朝陽(yáng)破云而出,就像皇家的鑾駕從天邊駛來(lái)。高樓上誰(shuí)穿著青袍眺望,就像望春臺(tái)邊隨風(fēng)飄揚(yáng)的青旗。
我不知道今天庭院中竟然落下了雪花,還以為是昨夜院中的樹(shù)枝上開(kāi)出的花。
注釋
詰旦:平明﹐清晨。《宋書·柳元景傳》:“自詰旦而戰(zhàn),至于日昃,虜眾大潰。”
旂:同“旗”。古代指有鈴鐺的旗子。
苑中遇雪應(yīng)制鑒賞
不知道庭院里今朝落下了雪花(庭霰:指落在庭院里的雪花),還以為昨夜庭院枝上開(kāi)了花,比喻生動(dòng)、貼切
宋之問(wèn)簡(jiǎn)介
唐代·宋之問(wèn)的簡(jiǎn)介

宋之問(wèn),字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽(yáng)市)人。一說(shuō)虢州弘農(nóng)(今河南靈寶縣)人。初唐時(shí)期的著名詩(shī)人。
...〔 ? 宋之問(wèn)的詩(shī)(215篇) 〕猜你喜歡
震兒設(shè)教永平移家就養(yǎng)途中即事有作
有子悲風(fēng)木,饑驅(qū)到北平。移家聊遠(yuǎn)道,就食悵馀生。
載主親封篋,棲神宛倚衡。同車頻險(xiǎn)阻,共命判幽明。
東平路中遇大水
天災(zāi)自古有,昏墊彌今秋。霖霪溢川原,澒洞涵田疇。
指途適汶陽(yáng),掛席經(jīng)蘆洲。永望齊魯郊,白云何悠悠。
傍沿鉅野澤,大水縱橫流。蟲(chóng)蛇擁獨(dú)樹(shù),麋鹿奔行舟。
送張穆之還鯨山舊居二首 其二
駑駘無(wú)力自蹉跎,重過(guò)龍門感自多。南海甘棠留世澤,西淮流水嘆恩波。
操同清□常依鶴,書寄山陰好換鵝。一奏玉琴江月上,倚流閒聽(tīng)縣人歌。