大堤欲上誰(shuí)相伴,馬踏春泥半是花。
出自唐代:竇鞏的《襄陽(yáng)寒食寄宇文籍》
煙水初銷見(jiàn)萬(wàn)家,東風(fēng)吹柳萬(wàn)條斜。
大堤欲上誰(shuí)相伴,馬踏春泥半是花。
大堤欲上誰(shuí)相伴,馬踏春泥半是花。譯文及注釋
譯文
水面上薄煙散去,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)岸邊許多戶人家,在這美麗的春天,卻沒(méi)有人陪伴我,只有我一人在河堤上獨(dú)自縱馬游覽,馬蹄踏著路上的泥里有一半裹著花瓣。
注釋
寒食:即寒食節(jié),清明前一二天。
宇文籍:從詩(shī)的內(nèi)容看應(yīng)是作者的一位友人。
見(jiàn):現(xiàn),顯露。
鑒賞
此詩(shī)描繪了襄陽(yáng)城的美景,表達(dá)了對(duì)友人的思念之情。襄陽(yáng)城四周環(huán)水,春來(lái)煙水朦朧,當(dāng)艷陽(yáng)高照,輕霧才退去,方現(xiàn)出參差人家。一個(gè)“見(jiàn)”字,十分生動(dòng)。“東風(fēng)吹柳”、“馬踏春泥”,非常傳神。馬踏春泥半是花:點(diǎn)名季節(jié);有“踏花歸去馬蹄香”的意境,寫出春天的可愛(ài)。如此美景卻只能獨(dú)自消受,對(duì)友人的思念盡在其中矣。
竇鞏簡(jiǎn)介
唐代·竇鞏的簡(jiǎn)介
[唐](約公元七六二年至八二一年間在世)字友封,京兆金城人,竇庠之弟。生卒年均不詳,約自唐肅宗寶應(yīng)元年至穆宗長(zhǎng)慶元年間在世,年六十歲。狀貌魁偉。少博覽,無(wú)所不通。性宏放,好談古今。門多長(zhǎng)者車轍。諸兄均先貴達(dá),鞏于元和二年(公元八O七年)始舉進(jìn)士。袁滋鎮(zhèn)滑州,辟為從事。入朝,拜侍御史,歷司勛員外刑部郎中。元稹觀察浙東,奏為副使,檢校秘書少監(jiān),兼御史中丞。稹移鎮(zhèn)武昌,鞏為副使。平居與人言,吻動(dòng)而言不發(fā),白居易等目為囁嚅翁。后終老于鄂渚。鞏所著詩(shī),見(jiàn)竇氏聯(lián)珠集。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(39篇)〕猜你喜歡
- 風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。
-
唯有門前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。
出自 唐代 賀知章: 《回鄉(xiāng)偶書二首》
- 日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
- 假令風(fēng)歇時(shí)下來(lái),猶能簸卻滄溟水。
- 江闊云低、斷雁叫西風(fēng)。
- 錦江近西煙水綠,新雨山頭荔枝熟。
- 適與野情愜,千山高復(fù)低。
- 啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。
-
嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。
出自 唐代 柳宗元: 《登柳州城樓寄漳汀封連四州》
-
自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細(xì)如愁。
出自 宋代 秦觀: 《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》